Překlad "mě prosit" v Bulharština


Jak používat "mě prosit" ve větách:

Jo, nutil jsi mě prosit a hádat se s tebou...
Да, накара ме да ти се моля и да се карам с теб...
Nemůžeš mě prosit celý můj život.
Няма да успееш да ми угодиш!
Budou mě prosit, abych byl starostou.
Ще ме молят да стана кмет.
Začal mě prosit, žadonil... říkal, že se omlouvá, abych mu odpustila.
Молеше ме да отворя, да му простя.
Budete mě prosit, vy zmrdi, aby jsem vás nechal zemřít.
Всички вие лайняри ще ме молите да ви оставя да умрете.
Kolikrát sem hodláš přijít... mě prosit, abych se vrátil zpět, hmmm?
Полет, колко пъти ще идваш тук да ме молиш да те прибера?
Nechala mě prosit a plakat před ostatními dětmi.
Помолих едно друго дете да ме закара.
Bude mě prosit, abych mu podřezal hrdlo, až mu budu...
Той ще ме моли да му прережа гърлото, когато...
Nechci vás rozptylovat, ale prosím nenechte mě prosit.
Зает. Да, знам. Не искам да ви разсейвам.
Ne, přišel mě prosit o nějaké přesčasy.
Не, той дойде при мен да моли за извънреден труд.
Až uvidíš, co ti ukážu, budeš mě prosit, abych tě vzal s sebou.
Ще ти покажа нещо и ще ме молиш да ви вземем с нас.
Budeš mě prosit, abych ji vykopala pryč, nechat ji zavřít, zničit ji, cokoliv.
Ще ме молиш да я изхвърля, да я убия, само за да се отървеш.
Budeš mě prosit, abych tě zabil rychleji.
Ще ме молиш да те убия, копеле.
Coskoro to vzdá, bude mě prosit, aby sem se vrátil a ja budu vítězem.
Като стане факт тя ще ме уморява и аз ще съм победител.
Měl bys mě prosit, abych s tebou zůstala.
Трябваше ти да ме молиш да остана при теб.
Nenech mě prosit, je to neslušné.
Не ме карай да се моля. Неприлично е.
A pak přijdeš ty a budeš mě prosit, abych ho operoval. Protože bude vyhrožovat, že zabije Sawyera.
Ти ще ме молиш да го оперирам, понеже заплашва да убие Сойер.
Brzy přijdeš a budeš mě prosit, abych tě vzal zpět.
Скоро ще дойдеш и ще ме молиш да те взема.
Veskutečnosti, kdyby k něčemu došlo, musela bys mě prosit, abych přestal. ' '
Дори бих заложил, че е по-вероятно да ме молиш да спра.
Ani chvilku a bude mě prosit, abych ho vzala zpátky.
За нула време ще дойде да ме моли да го взема обратно.
Dobře, jestli mě chceš chytnout a budeš mě prosit, abych nechodil, teď by byla vhodná doba.
Добре, ако ще ме сграбчиш и умоляваш да не тръгвам, сега би било подходящо.
Slyšela si mě prosit a já nikdy neprosím dvakrát!
Ти чу какво заръчах, втори път не моля.
Jestli chceš tomuhle životu vážně tak uniknout, měI bys mě prosit, abych přijala jeho nabídku.
Искаш да си извън този живот толкова много.
Ví, že prohrál, a bude mě prosit o odpuštění, stejně jako George.
Но той знае, че загуби и ще се молят с Джордж за прошка.
Až budeš nemocná a umírat a budeš mě prosit o mou krev, tak se ti vysměju do obličeje a ovlivním tě, abys na mě zapomněla.
Когато си болен и умираш и ме молиш за кръвта ми, Ще се изсмея в лицето ти и ще те принудя да ме забравиш.
Až ti prozradím pravdu, proč tady roboti jsou, co chtějí a jak dlouho to bude trvat... Budeš mě prosit.
Когато ти кажа истината защо роботите са тук, какво искат и как ще го вземат, ще ме умоляваш.
A až ten čas nastane, budeš mě prosit o milost. Chci, aby sis zapamatoval tenhle okamžik, protože jsi jím zpečetil svůj osud.
И когато това стане, докато ме умоляваш за милост, искам да си спомниш момента, в който подписа смъртта си.
Až dneska přijdu domů, Dr. Ben Warren bude na gauči stočený do klubíčka a bude mě prosit o krekry a teplou žínku na čelo.
Довечера, когато се прибера, д-р Бен Уорън ще ме посрещне с "Миранда" в поза зародиш от дивана и ще моли за соленки и мокра кърпа за главата.
Nemůžeš mě prosit, abych se starala o toho muže.
Не може да ме молиш да се грижа за този човек.
Přišel ke mě prosit o pomoc.
Дойде при мен, молейки за помощ.
Ten parchant mě deset dní mučil, nechal mě prosit o život, ponižoval mě, a pak si usmyslel, že s ním budu obchodovat.
Този мръсник ме измъчва 10 дена, кара ме да се моля за живота си. Унижаваше ме, а после реши, че ще правя бизнес с него.
Můj plán je namířit Dámě do obličeje zbraň a nechat ji mě prosit, abych nezmáčkl spoušť, dokud mi neřekne všechno, co chci.
Да завра пистолета в лицето й и да ми се моли да не я застрелям, докато не ми каже всичко нужно.
Budeš o mě prosit po tom, co s tebou udělá on.
Ще молиш за мен когато той приключи със теб.
Jdu vidět plakat jako dítě... sledujte, jak vaše krev vyplnit tyto zlaté kanály... viz jsi mě prosit o milost... jak si přejete sami mrtvý!
Ще те видя да плачеш като бебе... как кръвта ти запълва тези златни канали... как ме молиш за милост... как желаеш да умреш!
Můžeš jí říct, že jestli je znepokojená umíráním bez mé náklonnosti, může mě prosit za odpuštění kdykoliv bude chtít.
Кажи и, че ако иска да умре без да я мразя, може винаги да помоли за прошка.
Skloníš svou zbraň a budeš mě prosit o odpuštění za tuhle hrubou neukázněnost, a možná odsud odejdeš živá.
Свали оръжието си и моли за милост заради ужасното непокорство и може да те пусна оттук жива.
0.85218596458435s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?